Los lunes se cierran los museos supongo que para descansar de los estragos del fin de semana. larguisimo paseo por la ciudadela sin casi nadie al rededor.
Merece la pena haber venido.
Algo ha surgido de lo mas profundo de mis recuerdos (40-50 años)
Lo recitaba mi padre y me vino a la memoria
y que me perdonen los italianos.
Cuesta e la trachedia desarrollata
en el famoso castelo dei barón de Chentemata
Chi no he cherta e veritata
que me arranquen un capelo.
A la finestra asomata
la primorosa Gulietta
esta pelando patata
con un sable de la tropa
A bordo de una barqueta
Llega un galani elegante
Vestido de sportman, guante
Y faldóni de etiqueta
Traman un plani siniestri
Pues a la paloma casti
Le hace con el ojo diestri
La seña del tres da basti
Il pater, quera un Neróni
Presencio la operachióne
Desde un huerto exuberante
En que cultibaba le trufe, le macarróni e le turron de guirlache
Prersti le gran cabalieri
De su onori se ricorda
Y trepa osi por la corda
Portando una estaqui gorda
Se oye una detonachone
Y une dispari certeri
Atraviesa le pulmón
Dei galan e la pendoni
De lo alto del castelo
Se arroja el baron sin tachi
Quedando alla estrapallati
Como un centollo sin casqui
Tutos los astri del cielo
Se tiñeron de escarlata
Nuna se volvio a parlar mas
Del varón de chentemata
Cuesta e la trachedia desarrollata
en el famoso castelo dei baron de chentemata
Chi no he cherta e veritata
que me arranquen un capelo.
Trachedia desarrollata
ResponderEliminaren el ruinoso castelo
del barón de Chente Mata.
¡Si no é cherta e veritata
que m'arranquen un capelo!
Tras morisca ventaneta,
con le semblante contenti,
a primorosa Julieta
murmura una cansoneta
que marcha en alas del vienti.
Es sua voche melodiosa
cual la campane de Huesca;
es chentile, candorosa,
e más fresca que una rosa,
¡quichás demasiado fresca!
Digo fresca, y es verdate,
perque lichera de rope
é a la fenestra asomate,
y está pelando patate
con un sable de la trope.
A bordo d'una barqueta
llega un mancebi elegante,
vestidato de etiqueta,
con gorra de sportman, guanti,
e gabaní con faldeta.
Fumando brevas a pasti
fragua algún plane siniestri,
perque a la paloma casti
le hace con el ojo diestri
la seña del as de basti.
La joven enamorata
le arroja una escalinata
fabricata con cordeli,
e per ella le donceli
como un felini, esquilata.
Le patre, qu'era un Nerone,
observó l'operachone
desde un huerti exuberanti,
donde tene plantachone
de pementone picanti.
Aparte del pementone
cultivaba: le melone,
la fabi, le remolachi,
la chufi, le macarrone
e le turrón de guirlache.
Presto le gran cabalieri,
de su honore se ricorda,
e trepando per la corda,
sube a le piso primeri
llevando una estaqui gorda.
Le burlato personache
da uno grito de corache
al ver que la sua filla vile
está con furia salvache
abrazando a un zascandile.
Altamenti incomodati,
les apunta sin pietati
con una vieja escopeti,
per profanare el respeti
de un lugare tan sacrati.
Sona una detonachone,
e una descarga chertera
atraviesa le pulmone
del galán e la pendone.
¡Fue una morte de primera!
Furiosi, desesperati,
y con el juicio incompleti,
les tritura el esqueleti,
poniendo al uno en tomati
y al otro a la vinagreti.
Abre luego le balcone
y se tiri en direchone
vertical sobre un peñasqui,
quedando allí le barone
como un centolli sin casqui.
Tutos los astros del chelo
se tiñeron d'escarlata;
desde entonces, no es camelo,
non s'abrió más le castelo
del barón de Chente Mata.