sábado

28-05-2011 DE MALTA A SIRACUSA

 La vuelta a las costas de Sicilia puede ser un paseo o un mal trago y en esta ocasión nos ha tocado la parte mala del pastel.


Salimos de madrugada, no sin ciertas dificultades dada la estrechez del atraque, sin despertar a Pedro que se había ofrecido a ayudarnos (Aunque supongo que mas bien con la boca chica, después de haber cantado habaneras en un parterre del paseo marítimo).

Por delante 90 millas hasta Siracusa, Y por detrás esta peculiar isla, con esa ciudadela impresionante que domina los dos puertos
Días mas tarde nos enteramos que ha ganado el sí al divorcio por los pelos. Un 52 %. Ya no te meterán en la cárcel si te separas, aunque ahora pasaran a esa otra condena a cadena perpetua y a trabajos forzados que en muchos casos es el pago de las "indemnizaciones" a la ex. (No pongo en duda las obligaciones de la paternidad, que no son, en el aspecto económico, de por vida)
 El cruce lo hacemos por uno de los sitios mas concurridos de todo el mediterraneo, y con nuestro equipo de AIS estropeado aún recibimos esta panorámica que os pongo mas abajo. No podemos emitir nuestra posición y solo recibimos, con lo que se nos complica un poco la vida.

El viento llega a ser de unos 27 nudos en las cercanías de Cabo Passero y resulta bastante incómodo de controlar el barco, que se niega a que llevemos puerto el toldo con esos rumbos y vientos. Nos da muchas orzadas y el piloto automático no puede corregir en las rachas con la inclinación del barco que hacen que entre en carga el toldo comno si de una vela se tratase y  eso desplaza el centro bélico muy atrás y consecuentemente el barco va dando bandazos muy des controlado. Todo es cuestión de recoger el toldo y...mano de santo. Desaparece la tensión y podemos navegar casi dos horas a vela hasta que desaparece todo el viento y debemos de poner el motor.

Las velocidades en el cruce nos hacen adelantar varias horas en lo previsto y llegamos a Siracusa de día para ver que ya no estamos solos en ningún sitio. Fondeamos en este querido puerto y preparamos la auxiliar para ir al día siguiente a tierra.
La auxiliar, una semi-rígida de 2,50 metros, ha ido todo el viaje, de momento en la cubierta de proa, entre el palo y la trinquete, para dejarnos paso libre por la popa para acercarnos a los muelles.
Estaremos tres días en esta ciudad que a mi me trae recuerdos de mi padre, que utilizaba la frase de "Era mas p--- que las gallinas de Siracusa" y después de muchos años un día al ser preguntado porque eran de tan mala vida las gallinas en cuestión, nos aclaró que era por que habían aprendido a nadar para poder "interactuar" con los patos.

Por cierto, en Siracusa no se ven patos por ningún sitio. Así que queda una pregunta transcendente por contestar y es si es falso0 lo de las gallinas o es que estas acabaron con los patos.

12 comentarios:

  1. Ambas proposiciones son ciertaas:1.Que las gallinas eran adoratrices venéreas y nadadoras, unos zorrones en cueros (Platón dejó escrito que el hombre es un bípedo sin plumas, o un pollo desplumado como quiso Diógenes),y 2.Que acabaron con los patos. Tengo dos versiones apócrifas. La 1ª(la culta)es muy larga y aguardaré tu aprobación. La 2ª(la avícola) es un poco cojonera porque redunda en una precisión familiar, como la del gorrión, aunque respeta el dicho de tu padre. Veamos: Si bien tiene más mérito aprender, lo cierto es que las gallinas ya sabían surfear porque eran de agua. Conocidas también como gallinetas y pollas...de agua, les gusta anidar a la vera de los ríos y zonas pantanosas como Siracusa y alrrededores . De sus orgías con los patos nació un ser mitológico: el gallipato (la mayor salamandra de la P.Ibérica).
    Cuando el pato lo vió se fue de Siracusa para
    no regresar jamás. Salud. Avefría.

    ResponderEliminar
  2. Me llegan otras versiones, alguna de las cuales niega categóricamente que las gallinas fueran gallinetas. Yo ni quito ni pongo pluma en esto; añaden que "las gallinas eran de corral, de la subespecie Palurda (Palurda palurda, Palurda lacustris y Palurda nemorosa), muy rústicas pero muy echás pa´lante, viciosas y duras de pelar. Los patos murieron de purito amor desenfrenao. (Y son muy ponedoras)". No dicen nada de sus habilidades natatorias. El pardillo (comùn).
    Otra, que coincide en lo esencial con la anterior, niega también que el gorrión sardo (aquel...) fuera un mosquitero común, "podría ser un musical", aunque ella se decanta por un bisbita ribereño costero (spinoletta), "con una capa que se confunde con la del pardal" (sic).
    Risas, buenos vientos y mejores alimentos!
    Carduelis Cannabina.

    ResponderEliminar
  3. Aparte de la "culta", que no es la más graciosa y no aseguro que sea la canónica, hay una docena larga de versiones con pequeñas variantes, me extriñe que los seguidores del Teach no apunten alguna. La que sigue es testimonio más que nada:
    <>
    Una Palurda Nemorosa, siracusana y ponedora.

    ResponderEliminar
  4. ...lo he intentado...creo que ni error, ni falta de espacio sino censura mojigata, es un texto tan inocente como un patito feo, si nos escandalizamos por usar palabras del diccionario, si hay que poner eyaculatio precox en lugar de su equivalente castellano para eludir a los censores monjiles de guguel, u otros, mientras permitimos contenidos corruptos, no en función de los términos que usan sino, lo que es más grave, de su podredumbre y miseria ideológicas, que saturan los medios nuestros de cada día, donde carajo queda la cacareada libertad del internauta...
    ..."me retiro, no toso más (lo juro)"

    ResponderEliminar
  5. ...último intento (autocensurado):
    Si de bebés son adorables, de adultos sufren eyaculatio precox y, como amantes, son una caricatura, sólo hay que verlos, los patos, además de piesplanos son cardio patas y asmáticos, con vegetaciones crónicas y pico incróspeto, los bebedores tienen mal vino y, recalcitrantes, degeneran rápidamente en cirróticos (He-pato-megalia)y tratan a sus parejas a estilo macarril (¡Cierra el pico, malapata!), en la vejez se llenan de achaques, padecen de gota y reúma, de un mal genio legendario y un carácter avinagrao e insoportable, hermano de una voz de sarg----
    semana en jardín de infancia, ese trompeteo narigudo y, pata colmo, se marean con frecuencia y no usan paraguas...¡Odio a esos bichos!
    La gallina siracusana.

    ResponderEliminar
  6. No es mi intención que esto acabe en disquisiciones veterinarias sobre el ¿sexto? de los ángeles o la raza de las gallináceas, pero vale la pena ser rigurosos. Un amigo, aficionado a las aves de corral, ex-sexador bishesuá (de pollos/as), agrónomo y jipi-japa, me envía un "Boletín avícola" donde se asegura que la especie de gallinas siracusanas, nadadoras y demás, no es la Palurda sino la Pappanatta (Pappanatta partheni, Pappanatta virgo y Pappanatta pudenda), más tímida que la Palurda en los prolegómenos, pero más lanzada, fogosa y liberal en la coyunda, y aún mejor ponedora.
    Y, en efecto, "los patos murieron", dice el artículo en un lenguaje metafórico extraño a estas publicaciones, "sacrificados en el altar de Afrodita" (el autor es griego), lo que viene a significar que los pasaron por la piedra del ara afrodisíaca o que murieron, o sea que se fueron, fol-ando... O ambas dos.
    Athenágoras Carduélis, servidor de vostedes.

    ResponderEliminar
  7. Me da cierto alipori seguir porque hay tantas cosas bonitas (en Asturias, guapas)que comentar en el blog que, con esta fijación mía, esta querencia por las p---- gallinas ya me veo "apoyá en er quisio de la mansebibiíaaa/pasaban los patos y yo sonrebibiíaaa..", pero es que son muchos los estímulos que nos llegan, alguno tan divertido que, con licencia de Lola y Alberto y puesto que no interrumpo su emocionante relato del viaje, compartiré un par más. A propósito, ¿hay alguien ahí, alguien lo lee?. Me apuntan que la Palurda Lacustris es Palustris y que la Pappanatta Pudenda (PP) es conocida también como Púdica y Pudorossa. Pues bueno, galgos o podencos al fin.
    Más interesante se me antoja la existencia del resistente y archiconocido híbrido de Pappanatta y Palurda. Me refiero a la Pappalurda Pudenda Sub Ordine Europeae (PPSOE), especie que pasa por lucir en sus filas los pendones más acreditados de la panoplia gallinil (si se me permite). ¿Gallinesca?, vale. Sólo incuba huevos de cuco, o sea ajenos, los propios los esconde y lo mismo pone un huevo a Dios que otro al diablo. Los dueños de los gallineros las exhiben en certámenes y simposios por su vistosidad y acicale, pese a que su cacareo resulte tan desagradable y desabrido como el de un real pavo (real); tal vez sea ésta la especie cuya descripción más se aproxime al dicho de las gallinas de Siracusa, y está muy extendida porque, cuando vienen mal dadas, son tan ágiles que brincan corren vuelan nadan y ¡nunca pagan el pato!.
    Cannabina Carduélis, pájara pinta.

    ResponderEliminar
  8. En el 5º comentario quedó cortado el mensaje, que decía:-/gento chusquero (Más quiero el gallinero que de los patos el bebedero)de/ semana
    en jardín de infancia, etc. El pareado lo haría una gallina española. Pediría a los seguidores italianos del blog que nos iluminen sobre la existencia de algún adaggio al caso, como de otras versiones acerca de las relaciones de las gallinas siracusanas con patos de paso (o fijos, si hubiere). Días atrás nos plantearon un interrogante, la posibilidad de que las gallinas fueran griegas pero importadas del continente, de la metrópoli helena, no siracusanas nacidas en Sicilia. Desconocemos de dónde son oriundas las Palurdas, etc., lo que sí podemos asegurar es que las gallinas griegas, en particular las atenienses, "son más flacas que un asceta de la Tebaida" (Roídis) y, por lo que sabemos, no es seguro que las corintias sean más lucidas, en todo caso no se parecen ni en el carácter, ni en el tipo y el aspecto a las rollizas, rozagantes y picaronas gallinas de Siracusa. Salud. Cannabina Carduélis.
    (Esfinge megarense, rebétissa, psilicosa)

    ResponderEliminar
  9. Recibí el correo de un italiano muy mosqueao, redactado en un castellano aún más retórico y ancestral que el mío, como de Garcilaso y los Tercios de Flandes, del manco en Nápoles o en Lepanto, donde estaréis ahora, incluso del Arcipreste, pero con muchos errores y erratas que lo hacen casi ininteligible. Viene a decir que el asunto de las gallinas es de muy mal gusto, que ya está bien de choteo, "¡Vive Dios!", que le "abonemos el cojonamen", que eso de que sean "barraganas o candongas, son infundios sin fundamento que propalan y falacias que difunden elementos disolfentes"(farfulla y se desinfla, o está borracho o pierde aire...), que son "tanguistas" -aquí empiezo a sospechar que aprendió español con Maradona- "espaniolos"
    y vecinos italianos envidiosos, que existe un contubernio "grecoespaniolo" para atacar los intereses y hundir la industria turística de Siracusa y por ende (¡qué rayos querrá decir ende!,como escribiría Millás)la de Sicilia e Italia entera, que sus gallinas son irreprochables, unas santas que no salen del gallinero, que "la prójima serás tú y las espaniolas"...¡y la de mi madre!. ¡Bueénoo, bueeeénooooó, para el carroo Tomaaaás y mándate mudar pipiolo! Los tópicos nacionalistas no nos van. Efectivamente, senior, aquí hay macarras para regalar. Salud a las/los siracusanas/anos de buen asiento y sentimiento y disculpas a los que se escandalizan, sólo buscamos una sonrisa, peccata minuta. ¡Ah! y, para rematar, me llama "verborréica, grafómana y mentecata", aunque sólo sea por lo que amo ésa última palabra, lo asumo. Agur, tonelete.
    Pilarina Piculina, public relations, etc.
    P.D. La "bervorrajia es un palavro i sinifica la emorrajia de concetos que llo ellaqulo.
    La mosca cogonera.

    ResponderEliminar
  10. ¿Porqué porteño?, porque también me llama boluda y atorrante y me dice que me deje de milongas.
    Dos erratas:"...concetos qe llo ellaqulo" y
    "La moska cogonera".

    ResponderEliminar
  11. Estaba pendiente de recibir un prometido adagio italiano, gemelo del español, para completar la docena huevos pero, antes de provocar un conflicto diplomático, lo dejo. Además, creo que ya tengo agotadas a las gallinas, aburridas. No sé quién lo estará más si ellas, los gansos, el gorrión, el mosquiteru, la curruca o vosotros (Alberto va matáme!), pero se acabó. Salud y sonrisas para todos porque, "requiere más coraje la alegría que la pena, a la pena al fin y al cabo estamos acotumbrados", como diría Galeano. Aquí se cierra la serie "Gallinas siracusanas". Espero haber contribuído a esclarecer esa "pregunta trascendente por resolver" que nuestro Capi expresaba, màs retórica y conmovedora que angustiosamente, al final de su crónica "De Malta a Siracusa". Si sirve de excusa por la extensión:
    "Concienzudos
    persiguiendo la verdad
    no amamos sólo el rigor
    también la exhaustividad"
    Os dejo pues, queridos, con el epílogo de
    "Aquella culta versión
    aunque no fetén
    que esperaba aprobación
    de Lola que está al timón
    y de Alberto a la sartén"
    Tiene que ver con el Sitio de Siracusa por los atenienses (los patos interactuantes) en la Guerra del Peloponeso que cuenta Tucídides el ENORME en su Historia. Sólo apuntaré la coda final, el famoso refrán ático -otros dicen que beocio, laconio y hasta español-:
    "¿Cuándo entráis en Siracusa?
    Cuando meen las gallinas"
    MPARMPARHÓMIROS RONTRIGKOÚRIS (HATZIPRADAKIS),
    kritikós, juntarripios, psilicoso.

    ResponderEliminar
  12. ¡Ya está aquí! Es la última, en serio, es por completar la docena, hablando de gallinas...Gracias a la mediación de Mìla, una amiga salmantinocatanesa, un comunicante anónimo me envía, desde Catania -aquí parecen dirimirse viejas rencillas y rivalidades entre las antiguas colonias griegas de Sicilia-, un proverbio más completo que el español, mitad dantesco mitad siciliano, y dos variantes:
    "É preferibile
    del pollaio il seno
    que delle onatre
    il brodo osceno"
    (Es preferible/del gallinero el seno/que de los patos/el caldo obsceno)
    "É preferibile
    del pollaio la forca
    que delle papere
    la zuppa sporca"
    (Es preferible/del gallinero la horca/que de los patos/la sopa puerca)
    Una 3ª versión ¿corrupta? sustituye "pollaio" por "gallinaio", no sé si en desuso, aunque a mí me gusta porque se acerca al gallinero castellano, sólo que la gallina debe dar un paso más, métricamente hablando, que tampoco me disgusta esa forma de pie(pata)largo, en el gallinaio que en el pollaio...en fin, estrecheces de la vivienda y de la posía modelnas. Algún listo preguntará si son gallinas, pollos o pollas. En gallinero o pollinero, sabido es que las gallinas siracusanas, tan dignas y recatadas por muy pingos que sean, son más retraídas, escrupulosas y caseras que los patos, promíscuos y viajantes, bragazas y un poco aquímelasdentodas, ¿o no?.
    Athenágoras Carduélis, rebétis, pajarero, psilicoso. Arrivederci!

    ResponderEliminar

Nos interesan mucho tus comentarios.

Puedes ponerlos aquí